Google Translate Blooper – Liquid metal in the end is the “Clitoris”

Google Translate Blooper

Whilst using Google Translate to read this article on MyDrivers, a Chinese blog, Google Translate threw up the blooper above.

Does anyone know what is the word “clitoris” was meant to translate?

Posted by | Posted at June 4, 2013 18:36 | Tags:
Storm is a technology enthusiast, who resides in the UK. He enjoys reading and writing about technology.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Related Posts

The Next iPhone Release: Rumors, Features, and What to Expect

February 26, 2024
As we edge closer to the unveiling of Apple's next...

Will Apple Develop a ChatGPT A.I. Competitor?

April 23, 2023
Apple has always been known for its innovative products, from...

© 2023 THETECHSTORM. All Rights Reserved.